Cet épisode du Balado Where we at vous offre un point de vue unique et rarement entendu en lien avec les relations et la sexualité. Quatre femmes issues de diverses communautés culturelles et ayant des bagages de vie différents s’ouvrent sur les défis de naviguer les relations et la sexualité en tant que personnes racisées.
Les animatrices Annabel McLaughlin ainsi que Jessica Prudencio reçoivent Titi et Beck, qui animent le podcast Woke or whateva. Ensemble, elles discutent des plusieurs enjeux entourant les relations en tant que femmes racisées au Québec. La discussion se déroule majoritairement en français, mais elle passe à plusieurs reprises vers l’anglais le temps d’une phrase ou deux.
Vous pouvez retrouver le Balado Where we at entre autres sur Spotify, Apple Podcasts, Google Podcasts, Balado Québec et Instagram. L’épisode 2 – Love Isn’t Blind, dure un peu moins d’une heure. N’hésitez pas à découvrir les autres épisodes qui sont aussi intéressants.
Stéréotypes ethnosexuels, fétichisation et intersectionnalité
L’épisode 2 contient plusieurs exemples concrets reliés aux stéréotypes ethnosexuels et à la fétichisation des personnes de diverses communautés culturelles. Ces quatre femmes abordent également la notion d’intersectionnalité, qu’elles vulgarisent d’ailleurs très clairement vers la 32ième minute de l’audio.
Cet outil sera très pertinent et instructif pour mieux comprendre les impacts qu’ont les systèmes d’oppressions directement dans la vie des gens. C’est ainsi qu’on vous invite à l’écouter pour votre propre développement professionnel, afin d’éclairer certains angles morts que vous pourriez avoir. Vous pourriez également vouloir partager le Balado à des jeunes racisées ayant besoin de voir leurs enjeux représentés et discutés par des personnes qui leur ressemblent.
Équipe responsable
Le Balado Where we at est animé par Annabel McLaughlin, sexologue et psychothérapeute, ainsi que Jessica Prudencio, créatrice de contenu. Par ce projet, elles cherchent à créer un espace de discussion autour des enjeux des personnes BIPOC (Black, Indigenous and People of color – PANDC: Personnes autochtones, noires et de couleur) au Québec.